geminot (geminot) wrote,
geminot
geminot

Categories:

Иркутская история - продолжение: РАСШИФРОВАЛИ ДНЕВНИК САМОУБИЙЦЫ.

В интернете бурно обсуждают произошедшее 19 августа самоубийство 23 летней девушки, приехавшей в Иркутск из США (http://www.livejournal.ru/themes/id/61644). Администрация SUP вынесла этот пост на заглавную страницу ЖЖ.

Причина самоубийства всем видится исключительно, как результат культурного шока при виде разницы между двумя странами. Я прожил в Иркутске почти 40 лет, но и теперь, после 14 лет в США, вспоминаю этот город с симпатией. Причем бывал там неоднократно после от`езда. Не скрою, после Калифорнии зрелище депрессивное. Но когда манипулируя подборкой малосимпатичных фотографий на Иркутск наклеивают ярлык филиала ада на земле, всё-таки становится обидно.
Захотелось разобраться. Тем более, что никто из многочисленных комментаторов не интересуется собственно самой этой страшной историей, но все торопятся высказаться как можно резче.

Закон масс-медиа таков, что новость живет день-два, а потом редко кто к ней возвращается. Но в этом случае после довольно кропотливых поисков удалось найти продолжение, опубликованное 27 сентября 2012 в иркутском еженедельнике "СМ - Номер Один":

РАСШИФРОВАЛИ ДНЕВНИК САМОУБИЙЦЫ
Выпускница Гарварда страдала депрессией.
Месяц назад в Иркутске на острове Конном обнаружили девушку-самоубийцу, висевшую под мостом детской железной дороги на собственном шарфе. Очень быстро была установлена личность умершей — при девушке нашли паспорт. Кроме того, в ее сумочке обнаружили тетрадку. Записи были сделаны на английском языке. У следователей были основания предполагать, что содержание тетради может пролить свет на причины суицида. Тексты из дневника были переведены на русский язык.

24-летняя девушка в Россию приехала недавно. Уроженка Иркутска, она с восьми лет проживала в Австралии, где училась в средней школе. У нее была хорошая, полная семья, родители ее проживают сейчас в Иркут- ске и занимают профессорские должности в высших учебных заведениях города.

Окончив школу, девушка уехала в США и поступила в Гарвардский университет, который с успехом окончила по экономической специальности. Несколько месяцев назад она вернулась к родителям и занялась поиском работы. В течение трех месяцев она отправляла резюме и ходила по местным компаниям в надежде трудоустроиться. Девушка не обращалась на биржу труда, рассчитывая на серьезную зарплату в серьезной компании, — именно так она предполагала начать карьеру.

Увы, работодатели не были в восторге от гарвардского диплома. Она получала отказы во всех крупных организациях и банках, куда обращалась. В связи с этим она пребывала в подавленном состоянии, которое, очевидно, перешло в депрессию. Во всяком случае, так считали ее родственники. О последних месяцах ее жизни они рассказали следствию.

У следователей Следственного управления СК РФ по Иркутской области не было сомнений в том, что выпускница Гарварда покончила с собой на депрессивной почве: никаких следов насилия, исчерпывающие свидетельства родственников о переживаниях девушки, а в сумке — суицидальный дневник. Это свидетельство депрессии девушка предусмотрительно взяла с собой, видимо чтобы его нашли рядом с телом.

Собственно, тетрадь, которая попала в руки следователей, не является дневником в прямом смысле этого слова. Там не расписана хронология жизни девушки, зато есть ее рассуждения о жизни, о лжи и вине. Помощь в переводе оказали студенты, которые учатся в Гарварде. В тетради были непонятные сокращения, и переводчица из Иркутска обратилась к ним за помощью.

Вот некоторые выдержки из этой тетради: «Это введет в заблуждение вас, ужасающее удовлетворение. Повешение...»

«Ложь — это то, что всегда останется со мной. Это то, с чем я вынуждена буду работать всегда. Это будет сложно, и, возможно, это будет расстраивать меня, но это то, что я сделала, поэтому всегда будет со мной. Я чувствую вину, сожаление, угрызения совести за свои действия. Но я понимаю, что те действия были неверными, и это осознание является начальной точкой движения дальше. Я не бессильна против того, что сделала. Но признаю, что я сделала это осознанно. Мое признание дает мне силы двигаться дальше. Правда заключается в том, что я не давала себе шанса быть самой собой».

В тетради были найдены стихи поэтов-классиков американской литературы — Роберта Фроста, Сильвии Плат, Анны Секстон. Их стихотворения, переписанные девушкой в свою, очевидно прощальную, тетрадь, носят яркий характер и согласуются с рассуждениями переписчицы: одно говорит о выборе дороги; другое — о разных мирах, существующих в реальности и воображении; третье — о свободной женщине-ведьме, которая позволила себе быть собой и которой «не стыдно умирать».

Иркутская самоубийца неспроста обращалась к этим поэтам — все эти знаменитые поэтические имена объединены темой депрессии. В биографии Фроста немало трагедий: первый сын умер от холеры в младенчестве, другой покончил жизнь самоубийством; одна из дочерей умерла, другая обитала в сумасшедшем доме. А внезапная смерть жены повергла его в глубокую депрессию. Сильвия Плат страдала от суицидальной депрессии и писать начала в стенах психиатрической больницы. Она отравилась газом. Секстон — подруга и соперница Плат — имела тот же диагноз и покончила с собой, отравившись выхлопными газами в своем гараже. И так же, как Сильвия Плат, решившая себя убить выпускница Гарварда (Плат, кстати, тоже училась в Гарварде), рано утром 19 августа сообщила родным, что идет погулять. Ее прогулка закончилась под мостом на острове Конном, где ее нашли случайные прохожие.

Кроме документов и тетради в сумке девушки была найдена визитная карточка некой организации, которая носит название «Превращение гнева в изменения», «Центр по решению проблем жертв насилия». Эта находка, так же как и тетрадные записи, стихотворения, заставляет задуматься: а не произошло ли в жизни девушки что-нибудь надломившее ее? Может быть, раньше, до ее возвращения в Иркутск и неудачных попыток найти работу на родине? А проблемы с работой были только последней каплей...

Александра Шиханцева, для «СМ Номер один»

http://pressa.irk.ru/sm/2012/38/012003.html


Из этого текста проясняются кой-какие детали. Девушка уехала из России в 8 лет. Жила с родителями в Австралии, а затем училась в США. Т.е. менталитет у неё вполне западный, а русский язык скорее всего не идеальный. Обучение в Гарварде очень дорогое, значит семья не бедная. Чего ради она в Иркутск приехала? Вот это действительно интересный вопрос.

Кроме того, у меня, как у эмигранта, годами бившегося за визы и гражданство, возникает очевидный вопрос - а каков был её визовый статус? Учитывая, что она в конце концов приехала к родителям в Иркутск, ничего кроме российского гражданства у неё и не было... Ну, предположим, родители добивались австралийского гражданства. Но, почему они через 15 лет после отьезда оказались опять в Иркутске? Видимо, не добивались (или не получили :-(). Ну, а в Гарварде она училась на студенческой визе, которая кончилась вместе с обучением. Вот это облом... После Гарварда, где очень тяжело учиться, где нет ни минуты свободной, оказывается, что ты ничем не связан с США. И с Австралией тоже. И должен, обязан, ехать на историческую Родину...
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 38 comments